外国同学一起学京剧。 见识一下中国功夫。 两国小朋友同放歌 虽然我们语言不通,但心手相连。 杭州网讯 “有朋自远方来,不亦乐乎。”今天杭网义工夏令营迎来了一群来自美国双州夏令营的外国朋友。 看着眼前这些蓝眼睛,黄头发,与自己长的完全不一样的人,杭网义工夏令营的小营员们很是兴奋。“你来自哪里”、“你怎么长那么高啊”、“你几岁了”,教室的气氛一下子就热闹了。 “一闪一闪亮晶晶,漫天都是小星星”这首耳熟能详的儿歌如果翻译成英文,你知道该怎么唱吗? 一开始,双州夏令营的营员们就充当起了英语小老师要教杭网义工夏令营的小朋友们唱英文版的《小星星》。他们将英文歌词写在黑板上,运用身体语言,一个一个单词的教小朋友们。 面对这些从来没见过的单词,小朋友们一下就犯难了。“这些字母我都认识,可是放一起那都是些什么字啊”、“是该闭着嘴唇发音,还是该张着嘴发音?” 近半个小时的英语歌曲学习,让小朋友们大呼:英语实在太难了,一定要好好学! 随后,轮到杭网义工夏令营的小朋友露一手了。这一次小朋友们要教教外国朋友唱中文歌——《两只老虎》。 这下可把这些从来没接触过中文的外国朋友们难住了,一个简单的“两”字,硬是发成了“娘”字,看得一旁的杭网义工们也笑了。 学完语言,该到游戏时间了。虽然两国的语言不同,文化不同,但只要一开始游戏,两国小朋友之间的距离一下子就被拉近了。无论是美国版的“丢手绢”还是美版的“木头人”,都让大家玩地不亦乐乎。 “公厕女孩”谭嘉雯开心地告诉我,自己今天很开心,学到了很多东西,还交到了很多好朋友。“他们要是天天都来该多好啊!回去我还要给爷爷表演英文歌了呢!” 欢快的京剧操。 剪刀手的POSE也是世界通用啊。 争头球就是高个子姐姐的强项了。 运用身体语言,也能交流 两国小朋友相互学习游戏让我们更贴近 “美女小老师”正在教唱英文版《小星星》杭网义工夏令营的小朋友认真学习英文歌 |